§الرحلة كاملة

من رفع المستند إلى التسليم — بلا مفاجآت.

كلّ مرحلة موثّقة. كلّ سعر شفّاف. كلّ وثيقة قابلة للتحقّق علنًا.


§أوّلًا · المراحل

الرحلة، خطوة بخطوة.

  1. الخطوة٠١

    الرفع

    ترفع المستند وتختار زوج اللغات وباقة التسليم. نحسب عدد الكلمات تلقائيًّا ونُصدر عرض سعر شفّاف.

  2. الخطوة٠٢

    الدفع

    تدفع بأمان بوسائل الدفع المعتمدة. نحجز مبلغك بضمان، ولا يُحوَّل للمترجم إلا بعد تسليم يُقبل.

  3. الخطوة٠٣

    الإسناد

    يختار أحد المترجمين المحلّفين المؤهَّلين لزوج اللغة والتخصّص ترجمتك فور توفّرها.

  4. الخطوة٠٤

    الترجمة

    يعمل المترجم على المستند. يمكنك مراسلته داخل المنصّة لتوضيح أيّ غموض أو إيصال متطلّبات الجهة المستلمة.

  5. الخطوة٠٥

    مراجعة الجودة

    فريق الجودة يراجع الصياغة والتوقيع الرقميّ والاستقامة القانونيّة قبل الإفراج عنها.

  6. الخطوة٠٦

    التسليم الرقميّ

    تصلك نسخة PDF موقّعة رقميًّا، مع عنوان تحقّق علنيّ تستخدمه الجهة المستلمة لإثبات صحّة الوثيقة.

  7. الخطوة٠٧

    النسخة الورقيّة (اختياريّ)

    إن طلبت نسخة ورقيّة مختومة، تُطبع وتُختم ثمّ تُرسَل بشركة الشحن إلى عنوانك — خلال ٤٨ إلى ٧٢ ساعة.

  8. الخطوة٠٨

    الأبوستيل (اختياريّ)

    نقدّم المستند لدى وزارة الخارجيّة بنيابة عنك. تصلك النسخة المصدَّقة بعد ١ – ٣ أيّام عمل.

§ثانيًا · أسئلة شائعة

أسئلة شائعة.

ما الفرق بين الترجمة المعتمدة والترجمة الموثَّقة؟
الترجمة المعتمدة يُصدرها مترجم محلّف لدى وزارة العدل بتوقيعه وختمه. الترجمة الموثَّقة تُضيف تصديق كاتب العدل أو وزارة الخارجيّة، وهي ما تحتاجه الجهات الحكوميّة في أغلب الحالات.
هل النسخة الرقميّة كافية؟
نعم قانونًا، إذ يُعتدّ بالتوقيع الرقميّ المعتمد منذ ٢٠٠٧م. لكن كثيرًا من الجهات لا تزال تطلب النسخة الورقيّة المختومة — لذلك نُرفق خيار الشحن الورقيّ مع كلّ ترجمة.
كم من الوقت تستغرق الترجمة؟
خلال ٢٤ ساعة في الباقة القياسيّة، ١٢ ساعة في المستعجل، و ٤ ساعات في الفوريّ — من لحظة الدفع.
هل تدعمون أزواج اللغات النادرة؟
نعم. إضافة إلى العربيّة-الإنجليزيّة، ندعم الفرنسيّة والأرديّة والهنديّة والفلبينيّة والصينيّة. أزواج أخرى متاحة عند الطلب بسعر مخصّص.

جاهز لأوّل ترجمة؟

ارفع مستندك الآن. السعر يظهر خلال دقيقة.

ارفع مستندًا
كيف تعمل المنصّة · Moiwell